大暑
曾几〔宋代〕
赤日几时过,清风无处寻。
经书聊枕籍,瓜李漫浮沉。
兰若静复静,茅茨深又深。
炎蒸乃如许,那更惜分阴。
译文及注释
译文
这烈日炎炎的天气什么时候才能过去呀,连一点儿清凉的风都无处寻觅。
将阅读的书卷杂乱无章地扔在床上,然后躺在上面,享受着过凉水的瓜果,真是酣畅淋漓!
因为天气太热,周围的森林、茅屋都是一片寂静。
暑气像这样蒸腾时,更想着真的要更加珍惜时间啊!
注释
赤日:指红色的太阳、烈日。
枕籍:物体纵横相枕而卧。言其多而杂乱。
兰若(rě):梵语音译词。指林中寂静处;佛寺。
茅茨:茅草盖的屋顶。亦指茅屋。
炎蒸:暑热熏蒸。
分阴:影移动一分的时间。指极短的时间。
简析
《大暑》是一首五言律诗。诗的首联直接点出夏日的炎热与清风难觅的困境,奠定了全诗清凉的基调;颔联说经书为枕,瓜果漂浮水中,展现了夏日消暑的闲适生活;颈联进一步强化了环境的幽静与内心的淡泊;尾联是对时间的珍视,也是对当前生活的满足与享受。全诗以夏日为背景,通过对环境、生活细节的细腻描绘,刻画出闲适安恬的夏日画卷,展现出淡泊名利、追求内心宁静的生活哲学。
曾几
曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。 642篇诗文 23条名句
文章
陆游〔宋代〕
文章本天成,妙手偶得之。
粹然无疵瑕,岂复须人为?
君看古彝器,巧拙两无施。
汉最近先秦,固已殊淳漓。
胡部何为者,豪竹杂哀丝。
后夔不复作,千载谁与期?
满庭芳·归去来兮
苏轼〔宋代〕
元丰七年四月一日,余将去黄移汝,留别雪堂邻里二三君子,会李仲览自江东来别,遂书以遗之。
归去来兮,吾归何处?万里家在岷峨。百年强半,来日苦无多。坐见黄州再闰,儿童尽楚语吴歌。山中友,鸡豚社酒,相劝老东坡。
云何,当此去,人生底事,来往如梭。待闲看秋风,洛水清波。好在堂前细柳,应念我,莫剪柔柯。仍传语,江南父老,时与晒渔蓑。